哈姆雷特和哈姆莱特有区别吗

揮手說湃湃 1个月前 已收到1个回答 举报

感冒很难过 1星

共回答了159个问题采纳率:94.1% 评论

都可以,哈姆莱特和哈姆雷特是不同的音译名称。

《哈姆雷特(Hamlet)》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇。

《哈姆雷特》是威廉·莎士比亚所有戏剧中篇幅最长的一部,也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的悲剧意义。复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧艺术手法,代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。

艺术特色

《哈姆雷特》以现实主义的创作手法和娴熟的艺术技巧而著称。

首先体现在人物形象的塑造上。哈姆雷特,剧中的主人公,丹麦王子。虽然出身王室,却就读于当时新文化的中心德国威登堡大学,因此深受人文主义思想的熏陶,对人类持有美好的理想。归国后,父王突然去世和母亲匆匆改嫁的现实打破了他的理想,他从此抑郁苦闷。待父王鬼魂出现,他明白了罪恶的制造者,就又燃起了维护理想、改变现状的强烈愿望,决定为父报仇,担负起重整国家的重任。

哈姆雷特虽然年轻,却很有头脑。在敌强我弱,孤立无援的不利条件下,他想到了装疯这样一个迁回曲折麻痹敌人的办法。同时,还接连粉碎了克劳狄斯派来的他的同学、恋人、母亲对他的试探。最后采用“调包式”,除掉两个作为奸王走卒的自己的同学,使奸王借刀杀人的计谋没有得逞。终于以其人之道还治其人之身,把毒剑和毒酒都归还给了狡诈的克劳狄斯。

克劳狄斯,封建邪恶势力的象征,反动王权的首脑。他杀兄、篡位、娶嫂后,奸诈邪恶,荒淫无耻。表面上谎称老国王被毒蛇咬死,对哈姆雷特百般关照,甚至要把他当作自己的儿子,死后让位与他;实际上却夺去了哈姆雷特的“嗣位权”,并千方百计要除掉这个“很大的威胁”。

因此,在阴险、狠毒、虚伪的克劳狄斯身上,渗透出封建暴君和原始积累时期资产阶级野心家的种种丑恶特征。最后,终究没有逃脱死于哈姆雷特复仇之剑下的悲剧性命运。

此外,作为一名杰出的语言大师,莎士比亚在他的作品创作中很注意语言的锤炼。一方面,作品的语言丰富生动,比喻形象贴切,且富有哲理。比如雷欧提斯警告奥菲利娅要慎重考虑哈姆雷特对她的爱慕,说那是“青春呈现出的一朵紫罗兰,开得早,谢得快,甜甜的,可不能持久,只供一刹那赏乐的一阵花香,如此而已。”

另外一些出自哈姆雷特之口的语言、都常常含着一些深刻的道理或人生哲理。比如在等待鬼魂的露台上,哈姆雷特和同学聊天说:“有些人品性上有一点小小的瑕疵,或者是天生的,或者由于某一种特殊的气质过分发展到超出了理性的范围……这些人就带了一种缺点的烙印,使他们的另外品质不免在一般的非议中沾染了这个缺点的溃烂症。一点点毛病往往就抵消了一切高贵的品质,害得人声名狼藉。”

另一方面,剧中的人物,因各自的身份和性格的不同,都有自己相应的个性特征鲜明的语言。比如御前大臣波洛涅斯一开口,就是空洞无物的废话和阿谀奉承的讨好的话:“陛下可以相信,我对上帝,对皇恩浩荡的陛下,看重责任就好比看重灵魂。”一听就是一个庸俗饶舌的官僚。

而且,随着心境与处境的不同,人物的语言也会变化。比如等候父王鬼魂的时候,哈姆雷特的语调抑郁低沉;装疯卖傻时,则断断续续,前言不搭后语;而在斥责母后匆匆改嫁不守贞操时则如疾风骤雨一般。此外,作品中的比喻、隐喻、讽刺和双关的运用也都得心应手,十分符合人物的性格特点。

除了人物形象塑造的成功、语言运用的适当与精美,《哈姆雷特》的另一个显著的艺术特色就是它情节的丰富与生动。在结构上,作品是以哈姆雷特为主,雷欧提斯和小福丁布拉斯为副三条复仇线索展开故事的。从大的方面说,次要线索贯穿揉合于主要线索中,起到了映衬和对比的作用。不仅充实和推动了主要情节的发展,更突出了哈姆雷特复仇的社会意义。

从小的方面说,《哈姆雷特》在内容情节上还具有较广泛的涉及面。比如,雷欧提斯临走时对妹妹奥菲利娅的叮泞,反映了他自身的爱情观,以及父亲波洛涅斯告诉他出门在外如何为人处世等一些待人接物的道理,特别是哈姆雷特授意戏班改戏时,还坦率地谈了他对演戏的看法,如何念台词,如何配动作,不仅没有与全剧情节发展相脱离,更使剧情的发展舒缓有致,不仅纵向上有深度,而且横向上有广度,使故事内容不显得单调枯燥而是丰富耐读。

11小时前

44
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com