曾母暗沙是以谁命名的

忘記你愛 3个月前 已收到4个回答 举报

赫爾墨斯 4星

共回答了416个问题采纳率:97.1% 评论

事情要从安不纳群岛(纳土纳群岛)说起,明宣宗时期,广东潮汕人曾沅芳带着皇帝手谕及家眷在安不纳群岛住了下来。因曾沅芳是受皇帝谕旨住守安不纳岛,曾沅芳的妻子因此一直到90多岁后还享有极高荣誉,被尊为“曾母”。

人们以她的名誉,将“安不纳群岛”西部的那组岛屿,称为“曾母西群岛(亚南巴斯群岛)”,将“安不纳群岛”南部的那组岛屿,称为“曾母南群岛(淡美兰群岛)”等等。1946年,我国收复南沙、西沙群岛时把这个安不纳群岛以东未露出水面的小礁石叫做曾母暗沙。

11小时前

9

迩娯楽起 2星

共回答了243个问题 评论

系英语JamesShoal的汉语音译。最初译为“曾姆滩”,后改译为“曾母暗沙”以抹掉洋文的痕迹。一楼的故事完全是无稽之谈。曾母暗沙位于水下17米,绝对不可能在低潮时露出海面的。补充:南沙群岛类似的地名还有一些。比如说离菲律宾比较近的那个“美济礁”,就是从洋名“米奇斯夫礁”的译音改过来的。

9小时前

10

永日无言 2星

共回答了75个问题 评论

曾母暗沙是“James Shoal”。“James”是常见的英国男子的名字,“Shoal”在英文里是浅滩的意思。看到这个英文地名,你就明白“曾母暗沙”显然是音译的“James”和意译的“Shoal”的组合。

中国明清两代奉行严酷的海禁、海迁政策,民间的海洋英雄几乎被斩尽杀绝,中国的海洋文明也几乎被摧毁殆尽,那时中国的海洋已被统治者拱手让给了西方列强。幸亏潭门镇远离朝廷,躲过了海禁、海迁的摧残,为中国保存了一批真正的船长和一点海洋文明如豆的火种。

6小时前

28

一梦三千载 3星

共回答了34个问题 评论

曾母暗沙是以“”福建方言”命名的

据传: 郑和大将军有一次於再次出航时经南中国海南方,其中一艘经南中国海船上有多名福建籍水兵,有一位沿海福建籍航海绘测员非常机警,发现上次标记处陆地怎麼在航行图上消失?(注:可能涨潮淹没),明确航运正确,而且上次放生海龟还惊见踪迹!(注:该福建水兵 刻龟背"福"字以思念福建老家),於是操著浓浓福建口音惊呼"怎某搵山"!?(注福建方言为:怎麼没有我们的山);

此时船上文书兵记录员趋前了解发生何事,该文书兵乃北方北京籍书生,为随船文官,因绘测员特浓南方口音叙述,一直无法让这北京书生听懂,在细心沟通放弃歧见下,得到了具体答案—增母暗砂,后来改为曾母,自此延至今日"曾母暗砂"。

2小时前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com