黎先生 4星
共回答了405个问题 评论
1"留得残荷听雨声"出自李商隐 《宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖》全诗原文:竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。
2.注释:⑴崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。⑵竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。⑶迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。⑷秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。⑸枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。
3.译文:竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。
4.创作背景:唐文宗 大和七年(834年),李商隐应试不中,投奔时任华州刺史的表叔崔戎。第二年,崔戎调任兖州观察使 ,没想刚到兖州就病故了。崔戎对李商隐不仅有亲戚之情,还有知遇之恩。崔戎的两个儿子崔雍、崔衮和李商隐也是情深义重。这首诗当作于唐文宗大和八年(835年)。当时李商隐离开崔家,旅宿在骆姓 人家的园亭里,寂寥中怀念起崔雍、崔衮两位从表兄弟,写下了这首很有情韵的小诗。
3小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
2个月前1个回答
1个月前4个回答
2个月前2个回答
1个月前1个回答
2个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
2个月前1个回答
4个月前2个回答