帝王气质 3星
共回答了329个问题采纳率:97.1% 评论
“confirm”和“ensure”在含义和用法上有显著的区别。
含义不同:
“confirm”主要意思是“确认”,即通过提供附加的信息来进一步确定或证实已有的信息或假设。
“ensure”主要意思是“确保”,即通过某种方式来确保某事的实现或成功。
用法不同:
“confirm”通常用于确认已知的存在或真实性,例如确认预订、确认身份等。
“ensure”通常用于表示确保某个结果或目标的实现,例如确保安全、确保成功等。
总结来说,“confirm”和“ensure”都有“保证”的含义,但“confirm”更侧重于确认已知的存在或真实性,而“ensure”更侧重于确保某个结果或目标的实现。
21小时前
因为回不去 1星
共回答了11个问题 评论
"Confirm" 和 "ensure" 是两个常用的英语动词,它们的含义和用法略有不同。
"Confirm" 的意思是确认或证实某件事情的真实性或正确性,通常指通过观察、测试、调查等方式来确认某个结论或事实的真实性。例如:
- I will confirm the details of the meeting with you later.
- The lab tests confirmed that the patient had a viral infection.
"Ensure" 的意思是确保某件事情发生或达成,通常指采取措施来保证某个目标的实现。例如:
- We need to ensure that the project is completed on time.
- The company has implemented new security measures to ensure the safety of its employees.
因此,"confirm" 强调的是确认某个事实的真实性,而 "ensure" 则强调采取措施来确保某个目标的实现。
19小时前
谁知浪子心 4星
共回答了444个问题 评论
1. 区别2. Confirm和ensure都是英语中的动词,但它们在用法和含义上有所不同。
- Confirm表示确认、证实某事或某种情况的真实性或准确性。
它强调通过提供证据或确凿的事实来支持或验证某种说法或观点。
- Ensure则表示确保、保证某事或某种情况的发生或实现。
它强调采取措施或行动来确保某事的顺利进行或达到预期的结果。
3. 延伸 - Confirm通常用于确认某种信息、约定或假设的准确性,例如:Please confirm your attendance at the meeting.(请确认你参加会议。
) - Ensure则通常用于确保某种结果或目标的实现,例如:We need to ensure the safety of our employees.(我们需要确保员工的安全。
) - 此外,confirm还可以表示确认某人的身份或接受某项邀请,而ensure则可以表示确保某物的质量或可靠性。
12小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
3个月前2个回答
1个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前2个回答
2个月前2个回答
2个月前1个回答