诠释忧伤 4星
共回答了459个问题采纳率:91.1% 评论
原文:
孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人衒卖之事,母曰:“此又非所以处吾子也。”复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。
译文:
孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、痛哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩子居住。”就离开了,将家搬到街上闹市处,离杀猪宰羊的地方很近,孟子又学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学校旁边。夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了
18小时前
幻傷殘雪 1星
共回答了168个问题 评论
孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非无所以处子也。”遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”复徒居学宫之旁;孟子乃嬉戏为设()豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处子矣。”遂居焉。
解释下列字:
常嬉为墓间之事, 嬉()
又嬉为贾人炫卖之事,贾(gù)人()
孟子乃嬉戏为设豆揖让进退之事,乃()
此非无所以处子也
______________________________________。
孟母为什么要三迁其居?
_______________________________________。
你同意孟母的做法吗?请说明理由。
______________________________________________________________。
游戏;商人,于是。
这里可以安置我的儿子。
想让儿子在好的环境中成长。同意,因为良好的环境对一个人的成长而言是非常重要的,教育应该注重环境的选择。
解释:从前孟子小的时候和母亲住在墓地旁边,孟子和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办丧事的游戏,孟子的妈妈看到了,就说:“不行!不能让孩子住在这里了!”于是就带着孟子搬到市集,靠近杀猪宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意和屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道后说:“这个地方也不适合我的孩子居住!”他们搬到了学校附近,每月初一这个时候,官员到文庙,行礼跪拜,互相礼貌相待,孟子见了之后都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”于是居住在了这个地方。
16小时前
猜你喜欢的问题
4个月前3个回答
4个月前5个回答
4个月前1个回答
4个月前1个回答
4个月前1个回答
4个月前3个回答
热门问题推荐
3个月前1个回答
1个月前2个回答
3个月前1个回答
3个月前2个回答
3个月前1个回答
1个月前3个回答
1个月前4个回答
1个月前2个回答
1个月前1个回答