长歌行李白注音版解释

小幸福 1个月前 已收到1个回答 举报

提及你 3星

共回答了394个问题采纳率:92.2% 评论

长歌行拼音版注音:

  táo lǐ dài rì kāi , róng huá zhào dāng nián 。

  桃李待日开,荣华照当年。

  dōng fēng dòng bǎi wù , cǎo mù jìn yù yán 。

  东风动百物,草木尽欲言。

  kū zhī wú chǒu yè , hé shuǐ tǔ qīng quán 。

  枯枝无丑叶,涸水吐清泉。

  dà lì yùn tiān dì , xī hé wú tíng biān 。

  大力运天地,羲和无停鞭。

  gōng míng bù zǎo zhù , zhú bó jiāng hé xuān 。

  功名不早著,竹帛将何宣。

  táo lǐ wù qīng chūn , shuí néng shì bái rì 。

  桃李务青春,谁能贳白日。

  fù guì yǔ shén xiān , cuō tuó chéng liǎng shī 。

  富贵与神仙,蹉跎成两失。

  jīn shí yóu xiāo shuò , fēng shuāng wú jiǔ zhì 。

  金石犹销铄,风霜无久质。

  wèi luò rì yuè hòu , qiáng huān gē yǔ jiǔ 。

  畏落日月后,强欢歌与酒。

  qiū shuāng bù xī rén , shū hū qīn pú liǔ 。

  秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

  长歌行翻译:

  桃李花得日而开,花朵缤纷,装点新春。

  东风已经复苏万物,草木皆似欣欣欲语。

  枯枝上发出了美丽的新叶,涸流中也清泉汩汩,一片生机。

  造化运转着天地,太阳乘着日车不停地飞奔。

  如果不早立功名,史籍怎能写上您的名字?

  桃李须待春天,但谁能使春日永驻不逝?

  时不我待,富贵与神仙两者皆会错肩而过。

  金石之坚尚会销蚀殆尽,风霜日月之下,没有长存不逝的东西。

  我深深地畏俱日月如梭而逝,因此才欢歌纵酒,强以为欢。

  就像是秋天寒霜下的蒲柳,倏忽之间,老之将至,身已衰矣!

7小时前

24
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com