腾讯干爹 2星
共回答了276个问题采纳率:92.2% 评论
“君子用人如器,各取所长”翻译:君子用人如用器物一样,各取它的长处。出自《用人之道》:“太宗令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:‘非不尽心,但于今未有奇才耳!’上曰:‘君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!’”
译文:
唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”
太宗说:“君子用人如用器物一样,各取它的长处。古代能治理好国家的帝王,难道是向别的。朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢?”
《用人之道》出自于北宋史学家司马光主编的《资治通鉴》的“唐太宗论举贤”。
在这部书里,编者总结出许多经验教训,供统治者借鉴,宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道”,即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以定名为《资治通鉴》。《资治通鉴》全书294卷,约三百多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。
11小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
2个月前1个回答
2个月前2个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
2个月前1个回答