in the 1860s怎么读

带你去远方 1个月前 已收到1个回答 举报

各奔东西 1星

共回答了124个问题采纳率:98.2% 评论

英文读音:英式[ɪn ðə eɪˈtiːn; ˈeɪtiːn sɪksˈtiːn; ˈsɪkstiːns];美式[ɪn [ðə ˌeˈtin ˌsɪksˈtins]the 在原因前读作 [ɪn],1860s 的是读作浊辅音[z]。主要就是把1860拆为18和60两个数,最后要读出s的音

扩展:时间段,表示一段特定的时间,我们可以说:在这个时间段内,发生了某件事情;或者,某人计划在某个时段做什么事情。在英文里,”时间段”该如何表达呢?

你可以说:period of time(注意,有时也可以直接说period,同样可表示“时段”),或者你也可以使用time frame这个说法。Will个人感觉time frame多用于偏专业化的场景中,而period of time则更为通用。

另外,英文中还有个说法“time window”(时间窗口),其实也可以指一段特定的时间。

不多说废话,我们看例句:

During this period of time, he made a lot of money by selling stuff on ebay.(在这段时间,他通过在ebay上卖东西挣了一大笔钱)

It’s impossible to finished the project in such a small time frame. (要在这么短的时间段里完成此项目是不可能的)

The work should be done in a time frame of thirty working days.(该工作应当在30个工作日的时段内完工)

7小时前

40
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com