一晃三四年 2星
共回答了98个问题采纳率:95.3% 评论
1、意思不同:推脱的意思是推卸、推辞,它着重指摆脱、开脱责任、问题、事情等,使与己无关。推托的意思是借故拒绝,即不直接加以拒绝,而婉言表示不接受,后面常带上托词或拒绝的原因,所拒绝的多指让自己做而不愿做的事情。
2、用法不同:推托的对象是别人请求的事;推脱的对象是与己有关的事,多为责任、错误等。
3、出处不同
推托出处
官话指南·卷四·官话问答:“实在是因有货样不符的缘故,并非是藉词推托。”
徐干《中论·谴交》:“推托恩好,不较轻重。”
推脱出处
清·蒲松龄《墙头记》第二回:“那边找说在这里,这里又说在那边,胡推脱安心把我骗。”
周而复《上海的早晨》第一部四:“朱暮堂浓眉一皱,生怕有啥意外,自己推脱不了责任。”
例句
推脱的例句
他们找了个借口推脱掉这项差事。
你应该承担做那件事,别想推脱责任。
意识到问题的严重性,他想方设法要推脱责任。
推托的例句
她没有生病,这只是她的推托之词。
这位领导先是推托不要,但经不住甜嘴蜜舌的诱惑,终因在“礼尚往来”中收下了“小意思”。
开门见山地说明来意之后,没有一句推托之词,小朱爽快地接受了采访,并大方地把自己珍爱的藏品与我做了分享。
9小时前
花為谁而落 2星
共回答了229个问题 评论
“推脱”和“推托”在意思上有所相似,但在使用方法和用途上略有不同。下面是它们的具体解释和区别:“推脱”是指为了逃避责任或避免被问责而故意寻找理由、借口进行否认或拒绝,通常伴随着不负责任的态度,比如找借口推卸责任。例如:“他推脱自己没有收到文件。”
“推托”则是指在不想或无法承担某项任务或义务时,委婉地拒绝或推迟承担,并提出一些合理或不合理的理由,但态度相对诚恳。例如:“他推托自己很忙,暂时无法接受这个任务。”
因此,“推脱”更多的是故意逃避,用于否认或拒绝某项责任或义务,而“推托”则是一种委婉拒绝,通常带有延迟或推迟的意味,而且态度相对诚恳。
7小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
1个月前4个回答
1个月前9个回答
3个月前1个回答
4个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前2个回答
29天前9个回答