背叛后的傷 4星
共回答了477个问题 评论
1、唐·李白《行路难》
原文:停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
释义:我的胸中烦闷,停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
2、唐·李白《宣州谢眺楼饯别校书叔云》
原文:抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
释义:抽出刀去劈流水,水依然流淌着。端起酒杯喝酒,却不能消走心中的烦愁。
3、北宋·范仲淹《苏幕遮·碧云天》
原文:酒入愁肠,化作相思泪。
释义:只有频频地将苦酒灌入愁肠,一杯杯都化作相思的眼泪。
4、南唐·李冠《蝶恋花·春暮》
原文:一寸相思千万绪,人间没个安排处。
释义: 小小的心田里积聚着千丝万缕的相思意,广大的人间竟没有一个地方可以安排这些愁绪。
5、南宋·辛弃疾《丑奴儿·书博山道中壁》
原文:少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。
释义:人在年少时不明白忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋
6、宋代:李清照《武陵春·春晚》
原文:闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
译文:听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,载不动我内心沉重的忧愁啊!
7、唐.李白《渡荆门送别》
原文:仍怜故乡水,万里送行舟。
译文:故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。
8、宋.陆游《卜算子•咏梅》
原文:已是黄昏独自愁,更著风和雨。
译文:暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
4小时前
猜你喜欢的问题
23天前3个回答
23天前5个回答
23天前1个回答
23天前1个回答
23天前1个回答
23天前3个回答
热门问题推荐
3个月前5个回答
4个月前1个回答
3个月前3个回答
2个月前3个回答
3个月前2个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
4个月前2个回答