普希金的诗囚徒谁有原文

西瓜冬瓜 1个月前 已收到4个回答 举报

一个人哭 1星

共回答了182个问题采纳率:99.3% 评论

?这首诗的原文由普希金创作。
1. 普希金是一位俄罗斯著名的诗人,他创作了许多优秀的诗歌作品,其中包括《诗囚徒》。
2. 《诗囚徒》是普希金在他被放逐至克里米亚期间创作的一首诗,描绘了他在囚禁中的思想和情感。
3. 这首诗的原文可以在普希金的诗集或相关文集中找到,可以通过阅读这些作品来欣赏和了解更多关于《诗囚徒》的内容。
总结:普希金的诗囚徒的原文由普希金本人创作,这首诗可以在他的诗集或相关文集中找到,读者可以通过阅读这些作品来深入了解该诗的内容和意义。

7小时前

9

汐洳哬過 4星

共回答了410个问题 评论

《囚徒》

我是自由的囚徒,

我是人类的囚徒,

我是命运的囚徒,

我是时光的囚徒。

我曾经追求自由,

我曾经热爱生活,

我曾经年轻美丽,

我曾经无忧无虑。

然而,命运不济,

我陷入了困境,

我被迫背井离乡,

我被迫与世隔绝。

我思考过生命的意义,

我思考过自由的真谛,

我思考过人生的价值,

我思考过世间的种种。

我终于明白了,

生命的意义不在于逃避现实,

而在于勇敢面对现实,

并在逆境中寻找快乐。

因此,我决定不再抱怨命运的不公,

不再抱怨人生的艰难险阻,

我要勇敢地面对生活,

我要快乐地面对自己。

我要感谢我的朋友,

感谢我的敌人,

感谢我的命运,

感谢我的生命。

因为,正是这些经历,

让我更加成熟,

更加坚强,

更加勇敢。

5小时前

31

咏春叶问 3星

共回答了342个问题 评论

普希金的诗《囚徒》的原文是:

我坐在潮湿牢房的铁栏后,

年轻的鹰,在监禁中喂养,

我忧郁的同伴啊,它在窗下

啄着带血的食物,拍打翅膀。

它啄着,扔着,望着窗户,

好像与我想着同样的心事。

它用目光和叫声把我呼唤,

它想说:“我们一起飞去!

我们是自由的鸟;是时候了,兄弟!

飞去天边白雪皑皑的山冈,

飞去闪耀着蔚蓝的海洋,

飞去只有风……和散步的地方!

……”囚徒啊,我的伴侣!

唉,这禁锢的处所,这低矮的天,

这熟悉的牢房的铁栅……

让我们一起思考着不幸的过去。

让我们把恼人的期望沉默!

冰冷的墙壁!幽暗的灯!

它们对我和他都是同样的威胁。

但他的翅膀是健壮的!

他的年轻的心在跳跃!

我们怎么才能一起飞去?

唉,我爱的鹰,振翅吧!

我的翅膀已经萎缩……

我的灵魂在痛……在哭泣……

它怎么能够重获自由?

看,天色已大亮……

听,乌鸦在歌唱……

2小时前

45

非洲尕白臉 2星

共回答了27个问题 评论

孤单不是悲剧,无法孤单才是。
——加缪

我坐在阴湿牢狱的铁栏后, 一只在禁锢中成长的鹰雏, 和我郁郁地作伴; 它扑着翅膀, 在铁窗下啄食着血腥的食物。 它啄食着,丢弃着,又望望窗外, 象是和我感到同样的烦恼。 它用眼神和叫声向我招呼, 象要说:“ 我们飞去吧,是时候了, “我们原是自由的鸟儿,飞去吧—— 飞到那乌云后面明媚的山峦, 飞到那里,到那蓝色的海角, 只有风在欢舞……还有我作伴……” ——普希金《囚徒》 1822

22小时前

20
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com