想通了 2星
共回答了230个问题采纳率:99.3% 评论
座客应该为错误吧
作客:《现代汉语词典》释为:寄居在别处。如:作客他乡。
做客:《现代汉语词典》释为:访问别人,自己当客人。如:我到外公家去做客。
[ 辨析 ]
相同点:两个词读音相同,都读 zu ò k è ;词性相同,都是动词;结构相同,都是动宾式:“做客”的“做”和“作客”的“作”这两个字都可理解为“当”、“充当”、“为”、“作为”。
不同点: 1. 从目的来看,“作客”通常是因为求学、谋生、创业等原因而寄居在他乡,现实功利性比较强:“做客”则是因为接受别人的邀请或主动探访别人,目的是沟通感情,交流思想等。
2. 从时间来看,“作客”时间长,“做客”时间短。
3. 从处所来看,“作客”之处一般是地方、区域,“做客”之处一般是单位、家庭。
4. 从参照对象来看,“作客”者是相对于当地人而言,“做客”者是相对于主人而言。
综上所述,“作客”与“做客”二词既有相同之处,又有明显的区别。人们混用二词,可能是因为“作”和“做”两个字的常用义相同。只要掌握了这两个词在表意和用法上的区别,要用准它们也并不是很难。
7小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
4个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前1个回答
2个月前2个回答
3个月前3个回答
1个月前1个回答
2个月前2个回答