strapon和peging的区别

殇智娚秂 2个月前 已收到3个回答 举报

你吻过的唇 5星

共回答了53个问题采纳率:91.3% 评论

strapon和peging区别是中文含义不一样。

“strapon”中文翻译是“搭接”的意思;"pegging"中文翻译是“钉住; 定线; 订定价格; 反查; 固定汇率; 固定价格”的意思,作为动词来讲,pegging可以翻译为“限制,不断地做某事;疾行”。所以二者从中文意思表示的都不一样。

6小时前

24

跨年等 1星

共回答了172个问题 评论

strapon和peging的区为

strapon释义:

(用皮革或布带等)绑住

例句:

Strap on your dancing shoes and dust off your hula hoop—workouts with a theme will be more popular than ever in 2010.

绑上你的舞鞋,掸掉呼啦圈上的灰尘——在2010年有主题的锻炼将比以往更受欢迎。

peging

英音: ['pegiŋ]   美音: ['pegiŋ]

限定汇率
销子连接

4小时前

19

不顾返镲 4星

共回答了446个问题 评论

strapon搭载单程证系数。而peging搭载双程证系数。

1小时前

16
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com