你是我的茶是什么意思

是真的想你 3个月前 已收到3个回答 举报

独心煩 1星

共回答了191个问题采纳率:97.3% 评论

 "你是我的茶"是一种口语表达,意思是对某人非常欣赏和喜爱,认为对方是自己喜欢的类型或者有共同兴趣爱好的人。

这个表达方式比较形象,将对方比喻成喜欢的饮品,表示对对方的喜爱程度和亲近感。

11小时前

1

别忘我是谁 1星

共回答了192个问题 评论

就是“我喜欢你”的意思。它来自英文中you are my cup of tea,不要翻译成“我是你的一杯茶,那样就闹笑话了。

9小时前

28

莫失回爱 2星

共回答了235个问题 评论

就是you are my cup of tea在维多利亚时代,饮茶在英美人士中间还没有形成习惯,所以当时用one's cup of beer或one's cup of wine表示“喜好;正中下怀;钟爱的事物;恰合口味”。

后来饮茶风行开了,早点时人们甚至以饮茶代替喝咖啡。有钱人家还要来一次下午茶(afternoon tea)。但每个人对茶的要求各异,有的喜欢中国茶,有的爱喝印度茶,有的喜欢清淡,有的喜欢浓郁,有的加糖,有的加柠檬:真是众口难调。所以就出现了“It is not my cup of tea.”(这不是我喜欢的茶)。 所以one's cup of tea (某人的一杯茶)意为“喜好;正中下怀;钟爱的事物;恰合口味”,还可以写成one's dish of tea. 我们常常听到有人说, He is not my cup of tea, 他不是我的那杯茶,言外之意,他不是我喜欢的人。

6小时前

43
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com