反义疑问句的回答口诀及典例

宅中的 3个月前 已收到2个回答 举报

风守望 2星

共回答了251个问题采纳率:97.3% 评论

反意疑问并不难,陈述疑问句中含。

前后肯否恰相反,否定词缀不能算。

主谓时态要一致,特殊情况记心田。

实际情况来回答,再把yes和no练。

综上所述,反义疑问句回答就是按实际情况回答。

对反意疑问句的回答,无论问题的提法如何,如果事实是肯定的,就用yes,事实是否定的,就要用no。但是,翻译成汉语意思刚好相反,这种回答的yes要译成“不”,no要译成“是”。

1、反意疑问句的回答前肯后否,前否后肯,根据事实从后往前翻译。

2、(1)They work hard,don’t they?他们努力工作,不是吗?

3、Yes, they do.对,他们工作努力。/No, they don't.不,他们工作不努力。

4、(2)They don’t work hard, do they? 他们不太努力工作,是吗?

5、Yes, they do. 不,他们工作努力。/No, they don't. 是的, 他们工作不努力。

6、否定反义疑问句的回答:当陈述部分为肯定式,反义疑问句为否定式时,其回答一般不会造成困难,一般只需照情况回答即可:

7、"It’s new, isn’t it?" "Yes, it is." “是新的,不是吗?”“是,是新的。”

8、"He wants to go, doesn’t he?" "No, he doesn’t." “他想去,不是吗?”“不,他不想去。”

1小时前

39

几寸讨喜 1星

共回答了152个问题 评论

在英语中反义疑问句的回答以及在翻译汉语的时候,要注意以下几点:

1 前句是肯定句,用否定反问。回答翻译和汉语一致:

You are a student ,aren’t you?Yes ,I am. 你是个学生,是吗?是的,我是。

2 前句是否定句,用肯定反问,回答翻译和汉语不一致:

You aren’t a student ,are you?

No, I'm not.你不是个学生,对吗?是的,我不是。

因为英语中有一项规定,只要是肯定回答,前面必须用yes,只要是否定回答,前面必须用no,这和汉语不一样,翻译的时候一定要注意这一点。

21小时前

41
可能相似的问题
Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com