山容瘦 1星
共回答了164个问题采纳率:98.4% 评论
1、字体类型不同:“阖”是繁体字,“合”是简体字;
2、运用的场合不同:
“阖家欢乐”多用于正式场合,例如晚会致辞等。
“合家欢乐”多用于非正式场合,例如用于一般通信。
3、单字翻译不同:“阖”的意思有:全、门扇、盖墙用的草帘子、关闭,“合”的意思有:全、总共、关闭、门扇等。
阖家欢乐与合家欢乐的意思相同,这是古代汉语的异体字。阖家欢乐表示全家都很快乐。
“阖家”与“合家”的区别
“阖家”作为一种书面用语,显得更为优雅,更适合正式场合来使用。
“合家”的含义相对比较简单,即家庭成员。在大多数情况下,它指的是一个家庭的现有成员,不包括不在家的成员或同一家庭中不同家庭的成员。此外,这个词并不意味着向对方致敬。它是被普通人使用的,并不意味着特别要互相尊重。此外,“合家”这个词经常用在日常口语中,不能用于书面语。
5小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
1个月前3个回答
2个月前1个回答
1个月前1个回答
2个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前2个回答
1个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答