归棹洛阳人 残钟广陵树 是谁的诗句

只为伱弹琴 3个月前 已收到1个回答 举报

有性的 4星

共回答了474个问题采纳率:97.4% 评论

  《初发扬子寄元大校书》韦应物  凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。  归棹洛阳人,残钟广陵树。  今朝为此别,何处还相遇。  世事波上舟,沿洄安得住。  【注解】:  

1、扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。  

2、校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。  

3、亲爱:相亲相爱的朋友,指好友元大。  

4、泛泛:行船漂浮。  

5、归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。  

6、残钟句:意为回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。广陵:今江苏省扬州市。  

7、此:此处。  

8、别:作别。  

9、还:再。  

10、沿洄:指处境的顺逆。  

11、安得住:怎能停得住?  【韵译】:  凄怆地离别了亲爱的朋友,  船只泛泛地驶入茫茫烟雾。  轻快地摇桨向着洛阳归去,  晓钟残音还远绕广陵树木。  今日在此我与你依依作别,  何时何地我们能再次相遇?  人情世事犹如波上的小船,  顺流洄旋岂能由自己作主  【评析】:  这首诗写于韦应物离开广陵(今江苏扬州)回洛阳去得途中。元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在广陵得朋友,诗中用“亲爱“相称,可见彼此感情颇深。所以诗人在还能望见广陵城外得树,还能听到寺庙钟声得时候,就想起要写诗寄给元大了。  这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。开头两句写别离之“初发”。三、四句写友人乘舟归去。五、六句写期望重逢。最后两句以舟行不定,喻世事之顺逆翻复,难以自主。  全诗即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口头语,世间理,如水乳交融,似蛛网交织,牵人心绪,动人心弦。  “凄凄去亲爱,泛泛入烟雾”, 写别离之“初发”,透出惜别好友之情。引出“归棹洛阳人,残钟广陵树”。  这首诗是以“归棹洛阳人,残钟广陵树”十个字著名得。为什么这十个字能脍炙人口呢?  诗人和元大分手,心情很悲伤。可是船终于开行了。船儿飘荡在烟雾之中,他还不住回头看着广陵城,那城外的树林变得越来越模糊难辨。这时候,忽又传来在广陵时听惯的钟声,一种不得不离开而又舍不得同朋友分离的矛盾心情,和响钟的袅袅余音、城外迷蒙中的树色交织在一起。诗人没有说动情的话,而是通过形象来抒情,并确让形象的魅力感染了读者。“残钟广陵树”这五个字,感情色彩是异常的强烈。  然而,假如我们追问一下:“残钟广陵树”五个字,只不过写了远树和钟声,何以便产生这样的感情效果?因为光看这五个字,不能肯定说表示了什么感情,更不用说是愁情了。而它之所以能够表现出这种特殊的感情,是和上文的一路逼拢过来的诗情分不开的。这便是客观的形象受到感情的色彩照射后产生的特殊效果。  试看开头的“凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。”,就已透出惜别好友之情。接着以“归棹洛阳人”(自己不能不走),再跌出“残钟广陵树”。这五个字便如晚霞受到夕阳的照射,特别染上一层离情的特殊色彩。这就比许多难舍难分的尽情直述,还要耐人体味了。  下面,“今朝此为别”四句,一方面是申述朋友重逢的不易;另一方面又是自开自解:世事本来就不能由个人作主,正如波浪中的船,要么就给水带走,要么就在风里打旋,是不由你停下来的。这样,既是开解自己,又是安慰朋友。  表面平淡,内蕴深厚,韦应物就是擅长运用这种艺术手法。

11小时前

39
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com