烽火起 4星
共回答了411个问题采纳率:91.4% 评论
《尚书》“锡”有14例,“赐”没有,《诗经》“锡”有21例,“赐”也没有,《左传》“锡” 的用例少,“赐”的用例多,因此大概可以说上古先有“锡”,后有“赐”,“赐”是上古赐予义的“锡”的后起本字。
如果立足于《左传》时代,既有“锡”也有“赐”,则可以说“锡”是“赐”的通假字。因为从字形看,金属义是“锡”的本义,赐予义是它的假借义。《说文》“赐”字下段注“凡经传云‘锡’ 者,‘赐’之假借也”,就是这样的意思。
可以明确的是赐和锡意思是相同或者相近的,但读音是不同的,所以九锡和九赐还是有区别的,没听所过某某人加九赐之类的说法。
21小时前
猜你喜欢的问题
11天前1个回答
11天前1个回答
11天前2个回答
11天前1个回答
11天前1个回答
11天前1个回答
热门问题推荐
2个月前2个回答
3个月前4个回答
2个月前8个回答
3个月前1个回答
3年前1个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前2个回答
1个月前2个回答