秋夜将晓出篱门迎凉有感翻译200字

此景难消 3年前 已收到5个回答 举报

末未央 2星

共回答了81个问题采纳率:96.4% 评论

长达万里的黄河向东奔腾着汇入大海,高达千仞的华山高中耸入云直达青天。

中原人民在胡人压迫下已经流尽了眼泪,他们年复一年地盼望王师北伐。

7小时前

11

浅泪天 3星

共回答了366个问题 评论

三万里长的黄河奔腾翻涌着汇入大海,五千仞高的华山山巅直插云霄,中原的百姓们在异族胡人的压迫剥削之下眼泪都已经流干,他们一年复一年的盼望着朝廷的军队能够北伐收复失地。

5小时前

46

生来倔强 2星

共回答了264个问题 评论

《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》是宋代诗人陆游的组诗作品。

其一落笔写银河西坠,鸡鸣欲曙,渲染出一种苍茫静寂的气氛,表现了有心杀敌无力回天的感慨。其二写大好河山,陷于敌手,以“望”字为眼,表现了诗人希望、失望而终不绝望的千回百转的心情。诗境雄伟、严肃、苍凉、悲愤。

2小时前

20

虛僞最現實 3星

共回答了302个问题 评论

这首古诗的原文为:“秋夜将晓出篱门,迎凉有感各西东。荷叶已转西风叶,更无留客添愁思。”作者王湾在这首诗中把自己寂寞的情感融入诗中,借秋夜之冷凉引出自己凄凉的心绪。下面是一篇大致翻译:

在初晴的深夜,秋意袭上我的面庞,这时我走出门前的篱笆,用手以驱散心底的寂寞。凉意历经各种风景,由西向东依次拂过荷叶和桂叶,已是将近黎明。独自一人,再也没有佳客相伴,愁绪油然而生。

22小时前

47

会变淡的情 4星

共回答了472个问题 评论

译文

迢迢万里的银河朝西南方向下坠,喔喔的鸡叫之声在邻家不断长鸣。疾病折磨我几乎把救亡壮志消尽,出门四望不禁手搔白发抱憾平生。三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

原文

秋夜将晓出篱门迎凉有感

宋·陆游

迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

17小时前

46
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com