阳关三叠原文及译文

恛憶絾痛 1个月前 已收到1个回答 举报

宇因字思人 3星

共回答了385个问题采纳率:96.4% 评论

原文:

阳关三叠

清和节当春,渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新,劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

霜夜与霜晨,遄行,遄行,长途越度关津,惆怅役此身。

历苦辛,历苦辛,历历苦辛,宜自珍,宜自珍。

译文:

清和的时节正值初春。一场朝雨使渭城的空气变得湿润。春雨把客舍的屋瓦和路边的垂柳清洗的颜色分明。请再干一杯香醇的美酒吧!不然等你西出阳关以外,就再也见不到知心的朋友了。一路要经历霜雨的苦楚。跋涉啊!奔波呀!长途行进一站又一站。身心充满惆怅。经历离别的痛苦与艰辛。一定要珍重自己的身体啊!

9小时前

34
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com