最美丽的你 1星
共回答了102个问题采纳率:97.4% 评论
香港媒体在报道中曾提及“哆啦A梦”的日文意思是“红豆包的守护者”。此外还有另一说,认为“ドラ”并非来自铜锣烧,而较可能来自于“野猫”(どら猫)一词,因为藤子·F·不二雄本人曾提到当初他发想哆啦。哆啦A梦”是直接根据原作的日文原名“ドラえもん”音译而来。
A梦的造型之时,其灵感乃是来自于他所看到的一只系著铃铛的野猫。而某某“卫门”,则是日本江户时代常见的人名,藤子·F·不二雄许多作品主角都惯以某某“卫门”来命名,例如《21卫门》(21エモン)即是一例。
而中国大陆也有另外说法,Doraemon这个名字的由Dora和emon两个部分组成,其中Dora意为“神赐的礼物”,而emon是日文“卫门”的读音,Doraemon也就是相当于守护天使的含义。
1小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
4个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前2个回答
4个月前1个回答
4个月前3个回答
4个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答