大漠殇 4星
共回答了437个问题采纳率:98.4% 评论
“忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。”的翻译是:忽然我魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。
出处:出自唐代大诗人李白的诗作《梦游天姥吟留别》,这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。此诗以记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求,对黑暗现实的不满,表现了蔑视权贵、不卑不屈的叛逆精神。
赏析:
这首诗的思想内容相当复杂。李白从离开长安后,因政治上遭受挫折,精神上的苦闷愤怨郁结于怀。在现实社会中找不到出路,只有向虚幻的神仙世界和远离尘俗的山林去寻求解脱。
这种遁世思想看似消沉,却不能一笔抹杀,它在一定程度上表现了李白在精神上摆脱了尘俗的桎梏。而这才导致他在诗的最后发出“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”那样激越的呼声。这种坚决不妥协的精神和强烈的反抗情绪正是这首诗的基调。
1小时前
猜你喜欢的问题
1天前2个回答
1天前1个回答
1天前1个回答
1天前1个回答
1天前1个回答
1天前3个回答
热门问题推荐
19天前1个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
3个月前1个回答
2个月前1个回答
1个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答