被典当的爱 3星
共回答了302个问题采纳率:91.4% 评论
区别就是两者都可用作动词和名词,但意思是不一样的,具体的不同如下
leak中文意思是v. 渗入,漏出;漏,渗漏;泄露,透露,n. 漏洞,裂缝;泄漏出的液体(或气体);泄密;<俚>撒尿
It's thought a gas leak may have caused the blast.人们认为可能是煤气泄漏引起了爆炸。
sparkn. 导火线,诱因;火花,火星;电火花;一丝,略微;生气,活力,才华;愤怒的情感,激烈的情绪;<非正式>军队中对无线电报务员(或电工)的昵称(Sparks);生龙活虎的小伙子;(内燃机里火花塞的)放电
v. 引发,触发;产生火花(电火花);点燃;增加趣味(或活力、风味等);求婚的中文意思是
11小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
4个月前2个回答
29天前2个回答
1个月前1个回答
1个月前2个回答
2个月前1个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
2个月前2个回答
2个月前1个回答