目不暇给和目不暇接的区别

爱上三者 1个月前 已收到2个回答 举报

如斯祭流年 3星

共回答了329个问题采纳率:97.5% 评论

1、解释上

目不暇接: 暇:空闲;接:接收。形容东西多,来不及观看或看不过来

目不暇给: 暇:空闲。给:供给。美好新奇的事物太多,眼睛来不及看。

2、用法上

目不暇接:主谓式;作谓语、定语、状语;大多用于“令人”、“使人”后 。

目不暇给: 作谓语、定语、状语;用于“令人”后。

3、出处上

目不暇接:出自秦牧《菊花与金鱼》:“一切艺术的道理也是这样,单一必然导致枯燥。而丰富多彩、目不暇接给则是绝大多数人所欢迎的。”

目不暇给: 清·吴璿《飞龙全传》序:“于是检向时所鄙之《飞龙传》,为之删其繁文,汰其俚句,布以雅训之格,间以清隽之辞,传神写物,尽态极妍,庶足令阅者惊奇拍案,目不暇给矣!

21小时前

6

苏尛梨 3星

共回答了368个问题 评论

目不瑕给,是汉语成语,意思指东西多,眼睛都看不过来。目不暇接,也有指东西太多,眼睛看不过来的意思。它们两者没有本质的区别,都有景物繁多,来不及观赏的意思。

19小时前

33
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com