赵广善花的译文

不必想太多 3个月前 已收到2个回答 举报

付心人 3星

共回答了323个问题采纳率:94.5% 评论

以下是我的回答,赵广善花的译文如下:
赵广擅长绘画,尤其擅长画马。他常常在马尾巴上画上很多毛,这些毛有的迎风飘动,有的在风中翻卷,有的散乱如丝,有的像蓬草迎风飞舞,有的像蒲柳和垂柳在风中摇曳。画家把马的细长而矫健的身躯表现得十分完美,而将那生动逼真的骏马之态淋漓尽致地展现于画中。

7小时前

13

等三分钟 1星

共回答了171个问题 评论

《画家赵广不屈》原文如下: 赵广,合淝人。

本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。

尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图昕虏,妇人,广毅然辞以不能画,胁以白刃,不从遂断右手姆指遣去,而广生适用左手。

乱定,惟画观音大士而已,又数年乃死,今士大夫的藏件时观音,多广笔也。

译文

李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。

金兵听说他擅长画画,就掳走了妇人。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。

而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。

又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

5小时前

7
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com