浪淘沙八月涛声吼地来古诗注音版

闹笑瓜子 1个月前 已收到2个回答 举报

一个吻到老 4星

共回答了496个问题采纳率:91.5% 评论

【浪淘沙】làng táo shā

八月涛声吼地来bā yuè tāo shēng hǒu dì lái , 头高数丈触山回 tóu gāo shù zhàng chù shān huí。

须臾却入海门去xū yú què rù hǎi mén qù, 卷起沙堆似雪堆juàn qǐ shā duī sì xuě duī 。

译文:八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。

片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。

此诗出自唐代刘禹锡。

扩展资料

主题

此诗的首句“八月涛声吼地来”,写潮来之势,由远而近,以一个动词“吼”字,突出涛声逼近的感觉。第二句写潮势达到顶点时的壮观场面。悍湍的潮头,昂扬着数丈高的身躯,撞击著两岸的山崖。一、二两句,以“吼地来”和“触山回”相对照,描写出潮涨潮退的全过程,语气上的急转,更衬托出潮势的奔腾急遽。

第三句以“须臾”承接第二句,由开头的动境描写转入对潮去之后的静态描写。当潮水退出海门之后,呈现在诗人面前的是什么呢?汹涌的波涛以另一种形态展示出他的气概——波涛卷起沙堆似雪堆座座。文字表面上看已不是写潮水,实际上恰恰正紧扣起句“吼起来”,以潮去后留下的又一奇景,更衬托出八月潮吼地而来、触山打游的壮观场面。全诗不事雕琢,流走飞动,而又紧凑洗练,显示出诗人高度的艺术才能。

15小时前

49

默默愛你 3星

共回答了350个问题 评论

八月涛声吼地来bā yuè tāo shēng hǒu dì lái , 头高数丈触山回 tóu gāo shù zhàng chù shān huí。

须臾却入海门去xū yú què rù hǎi mén qù, 卷起沙堆似雪堆juàn qǐ shā duī sì xuě duī 。

13小时前

19
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com