英文备注看不懂却有意义的

就像旅客 2个月前 已收到1个回答 举报

想偠個承諾 1星

共回答了160个问题采纳率:94.5% 评论

Together:译为一起,在一起,同时也是有浪漫的过程“To get her”

Coisini:爱尔兰语的怦然心动,是因为他的出现。

Shmily:看我是多么的爱你。

dexter:我非常爱你,只是不再喜欢你了。

Echo:念念不忘,必有回响。

Elipped:只是听到就怦然心动了。

Miraitowa:永远期待明亮的未来。

Serendipity:不期而遇的美好。

Crush:短暂地,热恋地。但又羞涩的爱恋。

Trouvaille:因生活中偶然发现的美好而产生的满足。

Solitude:平静愉悦的独处,独居。

Redamancy:你爱着某人时,某人也在爱着你。

Sinsoledad:发现幸福掌握在你自己手中。

Dreamboat:理想的爱人理想的目标。

17小时前

9
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com