hard difficult的区别 用法

不能不想他 3个月前 已收到1个回答 举报

拭干眼中泪 4星

共回答了47个问题采纳率:98.5% 评论

difficult与hard用作形容词时,均可表示“困难的”之意,一般情况下能互换,但两者之间也有区别:

1. difficult习惯用来修饰需要运用智慧和技巧才能解决的问题,其程度要比hard深。 eg. The question is too difficult for me to answer. 这个问题对我来说太难了,我答不出来。 We don't think it's difficult to learn a foreign language well . 我们认为学好一门外语并不难。

2. hard习惯用来指体力和精神方面所感受到的困难与艰苦,程度没有difficult深,但语气比difficult强,多用于口语. eg. These apples are hard to reach. 这些苹果难够着。 It's hard to keep this secret. 很难保守这个秘密。

3. hard用作形容词时,还有“坚硬的”“严厉的”“冷酷无情的”之意,而difficult则没有. eg. I like hard chairs. 我喜欢坐硬座椅。 Don”t be too hard on her. 别对她太严厉了。

4. hard还能用作副词,意为“努力地”,而difficult 则无此意。 Think hard and work hard. 认真思考,努力工作。

18小时前

14
可能相似的问题
Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com