伪装无所谓 2星
共回答了85个问题采纳率:97.6% 评论
not really与no really的区别:含义不同,用法不同,侧重点不同。
一、含义不同
1.not really
释义:算不上,事实上不是,不是真的,不尽然。
例句:I'm not really surprised .我其实并不惊讶。
2.no really
释义:不全是
例句:This was not exactly what I wanted to hear .
这根本不是我想听到的。
二、用法不同
1.not really
用法:表示轻微的否定,意为“不很”,表示怀疑或不相信,意为“不会吧”
“不见得”“不会是真的吧”。
2.no really
用法:表示轻微的否定,意为“不很”,表示不完全否定,意为“不完全是”
“不完全如此”“不全对”。
8小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
18天前1个回答
3个月前1个回答
1个月前2个回答
3个月前1个回答
3个月前1个回答
2个月前1个回答
4个月前5个回答
2个月前2个回答
3个月前1个回答