谢太傅盘恒东山的注释

先森一起过 1个月前 已收到2个回答 举报

羙妞妞 1星

共回答了177个问题采纳率:90.6% 评论

  ①盘桓:徘徊,逗留。 谢太傅:谢安。按:谢安在出任官职前,曾在会稽郡的东山隐居,时常和孙兴公、王羲之、支道林等畅游山水。 盘桓:徘徊;逗留。 泛海:坐船出海。

  ②王:指王羲之。色:神情。并:一同。遽:惊慌。

  ③唱:通“倡”,提议。

  ④神情:精神兴致。 王:通“旺”,指兴致高。

  ⑤说:通“悦”,愉快。

  ⑥犹:仍然。去:指划船前进。

  ⑦喧:叫嚷。动:摇晃。不坐:坐不稳,不能安坐。

  ⑧将无:莫非;恐怕;难道。

  ⑨承响:应声。

  ⑩使:让。

14小时前

48

一世春秋 4星

共回答了402个问题 评论

  表现了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外,安定国家。   原文:   谢太傅盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏①。风起浪涌,孙,王诸人色并遽,便唱使还②。太傅神情方王,吟啸不言③。舟人以公貌闲意说,犹去⑦不止④。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此,将无⑤归?”众人即承响而回⑥。于是审其量,足以镇安朝野。   译文:   太傅谢安在东山居留期间,时常和孙兴公等人坐船到海上游玩。有一次起了风,浪涛汹涌,孙兴公、王羲之等人一齐惊恐失色,便提议掉转船头回去。谢安这时精神振奋,兴致正高,又朗吟又吹口哨,不发一言。船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅,便仍然摇船向前。一会儿,风势更急,浪更猛了,大家都叫嚷骚动起来,坐不住。谢安慢条斯理地说:“这样看来,是该回去了吧?”大家立即响应,就回去了。从这件事里人们明白了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外,安定国家。

12小时前

19
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com