王安石海棠花诗句解析

囙憶傷與痛 1个月前 已收到2个回答 举报

只對你撒嬌 3星

共回答了354个问题采纳率:95.6% 评论

翻译中分析诗歌手法:诗歌运用手法运用了对比、暗喻.拟人等手法,将诗人的失意以及郁郁寡欢的心情体现了出来

海棠花(Malus spectabilis)又名海棠、日本海棠等,为蔷薇科(Rosaceae)苹果属(Malus)多年生乔木。

5小时前

28

娚孩嘬帥 3星

共回答了327个问题 评论

原文:《海棠花》——宋代 王安石东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

翻译: 东风轻拂着海棠,花透出美妙的光华。迷茫的夜雾中弥漫着花香,朦胧的月光转过回廊。夜很深了,因为担心海棠会像人一样而睡去,所以赶忙点燃蜡烛,照耀着海棠。

从翻译中分析诗歌手法:诗歌运用手法运用了对比、暗喻.拟人等手法,将诗人的失意以及郁郁寡欢的心情体现了出来。

从翻译中进行字词赏析:一个“恐”写出了我不堪孤独寂寞的煎熬而生出的担忧、惊怯之情,也暗藏了我欲与花共度良宵的执著。一个“只”字极化了爱花人的痴情,现在他满心里只有这花儿璀璨的笑靥,其余的种种不快都可暂且一笔勾销了:这是一种“忘我”、“无我”的超然境界。

3小时前

1
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com