夏心澈 4星
共回答了492个问题采纳率:95.6% 评论
来自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意) 原文是找不到的 之前有找过
1小时前
回答问题
我爱你用日文怎么写
撩到你怀孕
隋唐第一猛是谁
你是我的傷
上古卷轴安装mod显示date内容无效
啙莮秂噯伱
摩托罗拉开机声音怎么关
花花花朵
昆虫如何饲养
醉长安
从法律的作用的角度
花开自由
法律的作用主要表现在
小真贱
简述法律的作用是什么
装扮爱情
法律的作用是什么
醉无名
智力有奖问答为什么扣话费
手中残缺
猜你喜欢的问题
恐龙快打故事解说
2天前1个回答
科目二倒库一把倒库的升级版
c1科目二右倒库一把倒安全吗
倒车入库什么叫一把过
2天前2个回答
哪个游戏里面有银河奥特曼这个角色
乔尼亚斯奥特曼在什么游戏中登场过
热门问题推荐
婴儿头圈的钩法
3个月前1个回答
新能源调试员是什么职业
16天前1个回答
化州空心煎堆配方
多肉植物种植技巧
1个月前1个回答
歌手张杰多大岁数
13天前1个回答
慢可以组成哪些abb式词语
ppr是什么材质
1个月前2个回答
游子吟的全文解释幼儿园
用漆笔如何补漆