王无罪岁译文

乱时代 3个月前 已收到3个回答 举报

久识我心 2星

共回答了277个问题采纳率:92.6% 评论

意思是:大王请您不要怪罪于年成不好。

出自《孟子》。

节选:

是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。

译文:

这跟把人刺死了,却说‘不是我杀的人,是兵器杀的’,又有什么两样呢。大王请您不要怪罪于年成不好,只要推行仁政,这样天下的百姓就会投奔到您这儿来了。

5小时前

23

温热梦想 1星

共回答了107个问题 评论

猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饥民,百姓死了,就说:‘杀死人的不是我,是因为年岁不好。’这种说法与拿刀把人杀死后,说:‘杀死人的不是我,是兵器有什么不同?大王不要归罪于年成,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。”

3小时前

31

我心已碎 2星

共回答了225个问题 评论

王无罪岁这句话的翻译是大王不要怪罪年成不好

1小时前

10
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com