《邹忌讽齐王纳谏》 词类活用和古今异义

怀抱里的你 2个月前 已收到1个回答 举报

陪你到日落 5星

共回答了5个问题采纳率:90.7% 评论

西汉刘向的《战国策·齐策一》《邹忌讽齐王纳谏》中的文言现象:

一、词类活用:

1、朝服衣冠

释义:早晨,(邹忌)穿戴好衣帽。

(1)、朝:名词作状语,在早上。

(2)、服:名词用作动词,穿戴。

2、私我也。

释义:

我的妻子偏爱我。

私:形容词作动词,偏爱。

3、能面刺寡人之过者。

释义:

能够当面批评我的过错的人。

面刺:名词作状语,当面。

4、闻寡人之耳者。

释义:

传到我耳朵里的人。

闻:使动用法,使……听到。

5、吾妻之美我者,私我也。

释义:

我的妻子赞美我漂亮,是偏爱我。

美:形容词意动用法,认为……美

6、王之蔽甚矣。

释义:

王您受到的蒙蔽太严重了。

蔽:形容词用作动词,受蒙蔽)

二、古今异义:

1、邹忌讽齐王纳谏。

释义:邹忌以自身经历讽劝齐王纳谏除弊。

讽:古:(对君主、尊长、朋友等)委婉地规劝,讽谏。今:诽谤,嘲讽。

2、窥镜而自视。

释义:照着镜子里的自己。

窥:古:照,看。今:偷看。

3、今齐地方千里。

释义:

如今齐国有方圆千里的疆土。

地方:古:土地方圆。今:地点,处所。

4、能面刺寡人之过。

释义:

能够当面批评我的过错。

刺:古:指责。今:用尖的物体进入或穿过。

5、谤讥于市朝。

释义:能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失。

(1)、谤,古:公开指责别人的过错。今:诽谤。

(2)、讥,古:谏;今:讽刺。

6、臣之妻私臣。

释义:

我的妻子偏爱我。

私:古:偏爱。今:自私。

7、宫妇左右莫不私王。

释义:

宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的。

(1)、左右,古:国君身边的近臣。今:方位名词或表示范围的副词,“大概”。

(2)、莫,古:没有谁;没有什么。今:不,不要。

8、邹忌修八尺有余。

释义:

邹忌身长五十四·寸左右。

修:古:长,原文指身高。今:改正。

9、明日徐公来。

释义:

又一天,徐公来了。

明日:古:第二天。今:明天,今天的下一天。

9、朝服衣冠。

释义:

早晨,(邹忌)穿戴好衣帽。

衣冠:古:穿戴。今:衣服。

11小时前

38
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com