日语中的 桑 和 酱 是什么意思

孤自凉 3年前 已收到1个回答 举报

归途是白发 4星

共回答了496个问题采纳率:91.7% 评论

桑さん(San):日常中的普通尊称,xxさん,但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某职位后加さん,表示对于别人公司或者机构的尊称,例如社长さん。对于别人公司社长的敬称。对自己方的人不能这样用。

酱ちゃん(Chan):称呼小孩或者亲密的好友。

君くん(Kun):称呼同辈或小辈男性,正式场合可用于女性

様さま(Sama):庄重敬畏的称呼=大人

殿との(Tono):在古代多指自己的直系上司,“大殿”则指自己的总上司

氏し(Shi):用于书信文章中第三人称姓氏姓名

扩展资料:

1、控

是日语中的“kon”,源自英语单词“complex”,指心理学上的“情结”,通常指类似令人沉浸其中,不能自拔。常见词汇有:萝莉控、正太控、御姐控等。

2、赛高

出自日语单词“最高”,谐音“赛高”。形容某样事物最好、太棒了之类的意思。3、欧尼酱出自日语单词“お兄ちゃん”,意思是哥哥(爱称)。4、卡哇伊出自日语形容词“かわいい(kawaii)”。意思是可爱。5、萝莉

“萝莉”或“萝莉塔”出自1955年由俄裔美国作家所写的小说《洛丽塔》,或指小说中的女主角:12岁的洛丽塔。后在日本引申发展成一种次文化,用来表示小女孩,或用在与其相关的事物,例如罗莉塔时装。

19小时前

34
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com