驿外断桥边全诗译文

奢求不來的 2个月前 已收到1个回答 举报

跟我贼稳妥 1星

共回答了137个问题采纳率:97.7% 评论

  驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。

翻译:驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单,无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。

  无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

翻译:它花开在百花之首,却无心同百花争享春光,却惹来众多凡花俗朵的嫉妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。

2小时前

47
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com