氺鮏楊糀 2星
共回答了208个问题采纳率:92.7% 评论
这个改编自李白的《古风·燕赵有秀色》:
古风
燕赵有秀色,绮楼青云端。
眉目艳皎月,一笑倾城欢⑴。
常恐秋草晚,坐泣秋风寒⑵。
纤手怨玉琴,清晨起长叹。
焉得偶君子,共乘双飞鸾⑶。
【注释】
⑴倾城:全城。
⑵坐:因。
⑶鸾:凤凰之类的神鸟。
【译文】
燕赵窈窕女,秀色赛牡丹,斜倚绣窗里,十二层高楼俯瞰青云端。
眉清目秀,皎如明月,笑颜一开,满京城倾倒。
但是岁月冉冉,美人迟暮,面对秋风霜草,不禁泪下潸潸。
纤纤手抚弄着玉琴,发出的尽是哀怨,长夜难眠,晨起慵叹。
怎么才可以寻到相爱的那一半?但愿双双乘飞鸾翱翔,飞到天堂。
15小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
3个月前2个回答
3个月前1个回答
1个月前3个回答
3个月前1个回答
1个月前2个回答
4个月前2个回答
3个月前3个回答
2个月前2个回答
3个月前1个回答