杯底的可乐 1星
共回答了12个问题采纳率:96.7% 评论
Lover,一概释义为「情人」是不完全准确的。短回答:
「情人」含义为多,但在某些场合下也能指代「男女朋友」。
事实上,lover 的内涵不止这两层。
大致而言,两人之间的浪漫关系有如下可能情形:非固定关系(non-committed),两人是朋友,但情感联系强过普通朋友,有些情况下也有性爱行为。
非固定关系,性爱在两人之间是最主要的主题,有情感色彩,但弱于情欲色彩。
处于非固定关系和固定关系之间,尚未正式确认关系(relationship),但情感色彩比 2 重,并且有朝着固定关系发展的倾向、趋势或可能。
固定关系,男女朋友或配偶。
在有固定关系的同时,与第三方保持的非固定关系或固定关系(貌似某些结了婚的人也有长期固定的甚至公开的女朋友……)。
而 lover 一词,对处于上述第 2-5 种关系之中的人,基本上都能指代。
越来越多地含有 2(炮友)或 5(小三)的暗示
,因此在 3 和 4 的状态下使用 lovers 来形容的场合越来越少——但不等于没有。为什么会出现这种情形?因为,语言中有贬义驱逐褒义(或中性义)的规律——比如中文里的「臭」和英文里的「odor」。需要注意的是,如果使用 lovers 来形容 3 和 4 两种关系,一般多用泛指,而非特指。比如,情人节(Valentine's Day)在英语中亦可称为 Lover's Day。例句: Lovers, I wish you all a beautiful night.
例句 1: Oh, he is such a sweet lover.
例句 2: Now, go to the arms of your little lover.
如果没有背景交待,上来就说 XXX 是 XXX 的 lover,那么一般别人都会当作你说的是 2 或 5 关系。例句 1: She is my lover.
例句 2: Luke, her lover, totally knows nothing about her work.
6小时前
猜你喜欢的问题
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
5个月前1个回答
5个月前2个回答
热门问题推荐
3个月前2个回答
1个月前4个回答
2个月前2个回答
2个月前1个回答
2个月前2个回答
2个月前1个回答
1个月前3个回答
1个月前1个回答
3个月前1个回答