嗤之以鼻付诸一笑怎么用

亲不要闹气 1个月前 已收到2个回答 举报

乖頭乖 2星

共回答了247个问题采纳率:95.8% 评论

“嗤之以鼻付诸一笑”是形容对某件事情或某个人不屑一顾,认为其不值一提,甚至有些可笑。这个成语可以用于各种场合,比如在听到某个人的建议或意见时,如果认为其不切实际或不可行,就可以用这个成语来表达自己的态度。

在某些情况下,也可以用来表达对某个人的轻蔑或不屑。总之,“嗤之以鼻付诸一笑”是一个比较贬义的成语,需要在使用时注意语境和情境,以免造成不必要的误解或冲突。

4小时前

48

峨说峨不留 1星

共回答了157个问题 评论

嗤之以鼻的翻译是:用鼻子发出冷笑声,表示轻蔑,看不起。付诸一笑的翻译:用一笑来对待或回答,比喻不值得理会。平常用在对人嘲笑,冷嘲热讽

2小时前

29
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com