所谓的所谓 2星
共回答了242个问题采纳率:93.8% 评论
一、意思不同
“honey”意思是:n. 蜂蜜、宝贝、甜蜜;adj. 甘美的、蜂蜜似的;v. 奉承、说甜言蜜语
“darling”意思是:n. 心爱的人;亲爱的
二、词性不同
honey:既可作名词,也可作形容词和动词。
darling:只可作名词。
三、用法不同
当“honey”和“darling”都作名词时,用法不同。
1、honey:既可用于夫妻之间的称呼,也可用于恋人、亲人之间的称呼。
例句:Honey, I think we should go, ' he said.
译文:“亲爱的,我觉得我们该走了,”他说。
2、darling:多用于已婚夫妇之间的称呼。
例句:Why not you sit down and relax, darling?
译文:亲爱的,你为什么不坐下来,放松一下?
9小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
3年前1个回答
3个月前1个回答
1个月前2个回答
1个月前2个回答
19天前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
1个月前1个回答
2个月前2个回答