竟然笑着醒 2星
共回答了289个问题 评论
1、意思不同。
(1)抬爱的意思是看得起、抬举,一般是用来客套的一个词。(2)厚爱则是称对方对自己比较深切的爱护和喜爱。
2、使用情境不同。(1)抬爱一般说的是感谢上级或者是比自己尊贵的人的抬爱,比如说“多谢领导的抬爱”“多谢各位抬爱”。(2)厚爱则是表现出的一种比较深沉的爱,比如说“细节处彰显厚爱”“承蒙各位的关心与厚爱”。以上就是关于抬爱和厚爱二词的区别,在使用过程中应注意一下是否合适。3、释义:(1)抬爱(tái ài ):中国人惯用的客套话,意为看得起,抬举。(2)厚爱(hòu ài):称对方对自己深切的喜爱或爱护。
扩展资料:
1、用抬爱造句:(1)多谢陛下对我洛家的抬爱,洛家众人定当誓死效忠陛下。(2)柳兄弟抬爱了,徐某六岁起蒙,研课业近十载,经年屡试,却屡屡不中,去岁参考,又是名落孙山,只觉心情烦闷,于是离家行走四海散散心,于是不经意来到镇江府。(3)村长对我太抬爱了,都是村长的教导有方。(4)大大的抬爱,小熊真的有点无地自容了。
2、用厚爱造句:(1)洗脸间默默感恩这些年家人对自己的理解和厚爱,特别苦了姐姐幸福了自己。(2)薄情之人,往往期待厚爱。(3)细节处,彰显你的厚爱;鞭策下,是你对我的期待;言语间,是你对我的信赖。无以回报,付出汗水来拥戴。新春佳节,祝你合家幸福,再创辉煌!(4)热情欢迎各位朋友对长葛久久的支持和厚爱。
8小时前
猜你喜欢的问题
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
2天前1个回答
2天前2个回答
热门问题推荐
2个月前1个回答
3个月前1个回答
1个月前5个回答
1个月前3个回答
2个月前3个回答
2个月前1个回答
3个月前2个回答
3个月前1个回答
2个月前3个回答