长歌行古诗诵读译文

髙楽髙 4个月前 已收到1个回答 举报

我可爱嘛 2星

共回答了64个问题采纳率:95.8% 评论

kuàng yě ráo bēi fēng , sōu sōu huáng hāo cǎo 。

  旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。

  xì mǎ yǐ bái yáng , shuí zhī wǒ huái bào 。

  系马倚白杨,谁知我怀抱。

  suǒ shì tóng páo zhě , xiāng féng jìn shuāi lǎo 。

  所是同袍者,相逢尽衰老。

  běi dēng hàn jiā líng , nán wàng cháng ān dào 。

  北登汉家陵,南望长安道。

  xià yǒu kū shù gēn , shàng yǒu wú shǔ kē 。

  下有枯树根,上有鼯鼠窠。

  gāo huáng zǐ sūn jìn , qiān zǎi wú rén guò 。

  高皇子孙尽,千载无人过。

  bǎo yù pín fā jué , jīng líng qí nài hé 。

  宝玉频发掘,精灵其奈何。

  rén shēng xū dá mìng , yǒu jiǔ qiě cháng gē 。

  人生须达命,有酒且长歌。

译文:空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。

  刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。

9小时前

18
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com