turn around 和come back的区别

跟咱吧 1个月前 已收到3个回答 举报

杯筗菂酒 3星

共回答了37个问题采纳率:92.8% 评论

Turn around 和come back的区别在于方向的改变。
1. Turn around 通常指一个人或物体从某个方向向一个相反的方向转移。
如,“我听到声音后,立刻turn around回头”;“飞机在空中turn around改变飞行方向”。
2. Come back 通常指从远离某个位置返回该位置。
如,“我明天要离开,过几天会come back”;“他离开会议室,然后过了一段时间才come back”。
因此,Turn around 和come back的主要区别在于前者是指从一个方向到另一个相反的方向,而后者是指从一个位置到该位置的返回。

11小时前

16

反手一板砖 3星

共回答了323个问题 评论

"Turn around"和"come back"都表示回头的意思,但有一些微小的区别。

"Turn around"通常指的是一个人或车辆沿着原来的路线向后移动,可能是因为他们错过了某个地点或发现了一个错误。例如:"I realized I left my keys at home, so I turned around and went back."

"Come back"通常指的是一个人或物体从离开的地方返回,通常指的是向某个位置前进并在一段时间后返回。例如:"I'm going to the store. I'll come back in an hour."

9小时前

47

秋亭雨客 2星

共回答了28个问题 评论

turn around作词组是表示的"转过来,转身"等意思,而come back意思是"回来,回归"。二者的区别主要是表达的含义不同。

6小时前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com