久旱逢甘雨 他乡遇故知 洞房花烛夜 金榜挂名时 求古诗赏析

从远来 1个月前 已收到1个回答 举报

真没素质 4星

共回答了448个问题采纳率:99.8% 评论

故知:老朋友。洞房:深邃的内室,多指结婚时的新房。花烛:彩烛,六朝以来婚礼时用。洞房花烛夜:指新婚之夜。金榜:科举时代称殿试(由皇帝亲自主持的最高级考试,在皇宫内大殿上举行)录取的榜为金榜。这几句大意是:长久干旱之后下了喜雨,在异乡碰见了老朋友,新婚之夜进入洞房里,登科及第题名金榜上(这四件都是人生的大喜事)。

这几句以概括的语言列举人生四大喜事,确是生活经验的总结。其中的“金榜挂名时”为封建时代所特有,但如今遇到考学录取、招工录取、投标得中等情况时也可化用。这几句诗知名度颇高,常被人们或全诗或单句称引。

18小时前

35
可能相似的问题
Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com