汉谟拉比法典译文

高调暧昧 1个月前 已收到3个回答 举报

好美的花 5星

共回答了50个问题采纳率:91.8% 评论

《汉谟拉比法典》是古巴比伦国王汉谟拉比(Hammurabi)为了统治国家而颁布的一部刑法、民法典,成书于公元前18世纪中叶。以下是其中几条条文的译文(以英文为准):

- If a man brings an accusation against another, charging him with murder, but cannot prove it, the accuser shall be put to death.

(如果一个人控告另一个人犯有谋杀罪,但不能证明,那么控告者将被判死刑。)

- If a man take a woman to wife, but have no intercourse with her, it is no marriage.

(如果一个男人和一个女人结婚,但没有发生性关系,那么这并不是一种婚姻关系。)

- If a man hires an ox, and does him harm, he shall pay the owner one ox worth.

(如果一个人租用一头公牛,并造成了它的损伤,那么他应该向所有者支付一头公牛的价值。)

- If a man destroy the eye of another, his own eye shall be put out.

(如果一个人毁掉了另一个人的眼睛,那么他自己的眼睛也应该被剜掉。)

- If a man breaks his pledge, and puts out the eye, mutilates, or slays, anything belonging to the enemy, he shall incur the penalty of whatever the owner of the thing lost shall demand.

(如果一个人违背自己的誓言,毁坏敌人的任何东西(包括眼睛、身体或死亡),那么他将承担物主要求的任何惩罚。)

这些条文只是《汉谟拉比法典》中的一部分,但它们却是反映了当时社会的法律制度和社会风貌。

18小时前

2

那仅仅是梦 4星

共回答了430个问题 评论

有关汉谟拉比法典的译文比较多,但不同的译者可能会得出不同的翻译结果。
汉谟拉比法典是公元前18世纪巴比伦法庭的一部法典文集,内容非常丰富和复杂,因此在翻译过程中,不同的译者可能会根据自己的理解和认识来进行翻译,所以译文差异比较大。
对于想要了解汉谟拉比法典的人来说,应该尽可能地比较多的查阅不同版本的译文,以此寻求一个更全面和准确的认识。
此外,还可以通过学习古代巴比伦文化的历史背景来更好地理解和诠释汉谟拉比法典。

16小时前

2

試著堅強點 2星

共回答了284个问题 评论

《汉谟拉比法典》(The Code of Hammurabi)是中东地区的古巴比伦国王汉谟拉比(约公元前1792一前1750年在位)颁布的法律汇编,是最具代表性的楔形文字法典,也是迄今世界上最早的一部较为完整并且完整保存下来的成文法典。 《汉谟拉比法典》原文刻在一段高2.25米,上周长1.65米,底部周长1.90米的黑色玄武岩石柱上,故又名“石柱法”。 石柱上端是汉谟拉比王站在太阳和正义之神沙马什面前接受象征王权的权标的浮雕,以象征君权神授,王权不可侵犯;下端是用阿卡德楔形文字刻写的法典铭文,共3500行、282条,现存于巴黎卢浮宫博物馆亚洲展览馆。 《汉谟拉比法典》由序言、正文和结语三部分组成,序言和结语约占全部篇幅的五分之一,语言丰富,词藻华丽,充满神化、美化汉谟拉比的言辞,是一篇对国王的赞美诗。正文包括282条法律,对刑事、民事、贸易、婚姻、继承、审判等制度都作了详细的规定。

13小时前

49
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com