we are china还是we are chinese

人心凉薄 1个月前 已收到4个回答 举报

換我醉中仙 3星

共回答了393个问题采纳率:95.8% 评论

是We are chinese,例如:

1.We are Chinese and they are Japanese.我们是中国人而他们是日本人。

2.I guess that my son's Chinese will not be too bad since we are Chinese.既然我们是中国人,我猜测我儿子的华文将来不会太糟糕。

3.In China, we are Chinese, he says simply.他简单地表示:在中国,我们就是中国人。

6小时前

17

若迈风 1星

共回答了187个问题 评论

we are chinese是对的。

意思不同、常见搭配不同等。china是名词指中国瓷器,形容词是瓷制的,而chinese是指中国人,中国的。china侧重表示“中国产的,来自中国的,中国土生土长的,而chinese指“与中国有关的或具有中国特点的,更多地是指文化方面。

4小时前

42

翻白眼 3星

共回答了348个问题 评论

正确的是:We are chinese.

我们是中国人。

China,名词,当首字母大写时表示中国。首字母不大写,表示瓷器。

如,People’s Rupublic of China

中华人民共和国

chinese,作名词是中文,中国人;

作形容词是中国的,中国人的,中文的。

所以,表达我是中国人时,应用

I am a chinese.

1小时前

15

嫃杺莈結淉 2星

共回答了76个问题 评论

我觉得应该是we are chinese吧

我们首先来了解一下Chinese,意思是中国的,它是一个形容词。而China呢,它是一个名词,意思是中国。而修饰后面的名词应该得用形容词。所以当然是后面的句子对了,应该是说we are chinese,就是我们是中国人的意思。

23小时前

49
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com