哈姆雷特英文摘抄

红古衣 1个月前 已收到2个回答 举报

相依回忆 2星

共回答了69个问题采纳率:90.8% 评论

A pestilence on him for a mad rogue! a' poured a

这个遭了瘟疫的疯小子!

flagon of Rhenish on my head once. This same skull,

他有一次把葡萄酒倒在我的头上。这一个骷髅,

sir, was Yorick's skull, the king's jester.

先生,是国王的逗乐小丑,郁利克的骷髅。

21小时前

38

难有作为 4星

共回答了496个问题 评论

哈姆雷特经典台词英文

Hamlet:To be, or not to be- that is the question:

Whether 'tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous

fortune

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them. To die- to

sleep

No more; and by a sleep to say we end

The heartache, and the thousand natural

shocks

That flesh is heir to. 'Tis a consummation

Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.

To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!

For in that sleep of death what dreams

may come

When we have shuffled off this mortal

coil,

Must give us pause. There's the respect

That makes calamity of so long life.

For who would bear the whips and scorns of time,

Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely.

The pangs of despis'd love, the law's

delay/

The insolence of office, and the spurns

That patient merit of th' unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? Who would these

fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after

death

The undiscover'd country, from whose

bourn

No traveller returns- puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we

have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of

us all,

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o'er with the pale cast of

thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry

And lose the name of action.

19小时前

38
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com