伦敦德里小调赏析

俄的男 1个月前 已收到1个回答 举报

骑士等等我 2星

共回答了293个问题采纳率:97.9% 评论

这首《伦敦德里小调》英文名字是Londonderry Air 、或是The Song Of Londonderry,又名《伦敦德里之歌》、《丹尼男孩 》(Danny Boy);是根据流传在伦敦德里(爱尔兰岛北部的一个小城)一首古老民歌《向库库列英告别》改编而成的。

歌曲是有着悠久历史的爱尔兰民谣,曲子流传至今也有三四百年的历史,以前只有曲调而没有歌词。后来有热心者开始为它填词,有很多种版本,歌词填写到如今也有百年多的时间,至于演奏或演唱的形式,那就更多了。

鉴析

歌词:

Would God I were the tender apple blossom

That floats and falls from off the twisted bough

To lie and faint within your silken bosom

Within your silken bosom as that does now.

Or would I were a little burnish'd apple

For you to pluck me, gliding by so cold

While sun and shade you robe of lawn will dapple

Your robe of lawn, and you hair's spun gold.

Yea, would to God I were among the roses

That lean to kiss you as you float between

While on the lowest branch a bud uncloses

A bud uncloses, to touch you, queen.

Nay, since you will not love, would I were growing

A happy daisy, in the garden path

That so your silver foot might press me going

Might press me going even unto death.

21小时前

39
可能相似的问题

猜你喜欢的问题

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com