啰嗦是什么意思

文人配佳人 1个月前 已收到4个回答 举报

爱会有奇迹 5星

共回答了53个问题采纳率:92.9% 评论

啰嗦的意思就是指一个人说话起来没完没了,不停的在说同一句话,或者说同一个内容,让人感觉非常T的唠叨,甚至有点烦躁。

11小时前

48

你心亡了 1星

共回答了151个问题 评论

就是说起话来没完没了了,一直在不停地说,有些话即使是说过了也反复地说,让人听着很烦。

例如你的妈妈,在你出远门的时候叮嘱你要带伞,要带好衣服,出去要注意安全,不要跟陌生人说话,保护自己的财务等等,说了非常多,很啰嗦,让你觉得烦躁。

9小时前

44

日日日日日 4星

共回答了424个问题 评论

啰嗦

不等于

不能在相同时间里表达同样内容

。因为不同语言语速不同。

就好像某一句话用A语言说要5个音节,B语言说要10个音节,但B的语速是A的两倍,那么用两种语言说出这句话的时间是一样的。

那么有没有很啰嗦的语言呢?

有啊,我觉得日语就是……

就算剔除所有敬语、委婉语之类的东西,日语仍然显得比较啰嗦——连一些基础词汇都是如此,比如:

雷——かみなり,字面意思是“神鸣”(也可能是“纸鸣”???);另一种说法是いかずち,来源是厳(いか)つ霊(ち)

蛋——たまご,又是一个复合词,意思是“球儿”(好像是???反正肯定是复合词)

狼——おおかみ,还是复合词,意思是“大神”(呃……听上去挺酷)

湖——みずうみ,最让人无语的复合词,字面意思是“水海”(“海”在日语中似乎可以引申为“一大片”,所以みずうみ可以理解为“一大片水”)

光——ひかり,我怀疑这也是个复合词(参考日/ひ),但就算不是的话也够长的了

还有像娘/むすめ、心/こころ、鱼/さかな之类的,虽然不是复合词,但作为基础词汇来说够长的了。

汉语方言里面也有一个例子——上海话(当然,还包括其他吴语),比如:

枕巾——枕头毛巾

豆浆——豆腐浆

秋裤——棉毛裤

洞/窟窿——洞洞眼

米饭——白米饭

面——面条(上海话里米/面同音,所以不说“面”,只能说“面条”“面粉”“XX粉”)

你可能已经注意到了,日语的语速比其他语言(汉语、英语、西班牙语)快,而上海话(以及其他吴语)的语速比其他汉语方言快。这是因为,

如果一门语言比较啰嗦(即需要用更多的音节来表达相同的意思),那么它的语速就会比较快,最终的结果是所需时间差不多(差不多,言下之意是还是有些差别的)。

如果你问为什么有些语言比较“啰嗦”,这就是另一个问题了……

6小时前

8

你折梅下酒 3星

共回答了302个问题 评论

重复无用的功,一句话分很多种说法来举证,这是没有意义的事情了,对事对人都要言简意赅,你自己多看看,词典字典就会有收获啦!

2小时前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com