鉴赏念故乡歌词

客眠花市 3个月前 已收到4个回答 举报

默念嫒 1星

共回答了112个问题采纳率:97.9% 评论

                          《念故乡》

         意思是表达了作者的思乡之情。对家乡日思夜念不能释怀的感情。

歌词如下:

念故乡念故乡,故乡真可爱。

天清清风凉凉,乡愁阵阵来。

故乡人今如何,常念念不忘。

在它乡一孤客,寂寞又凄凉。

我愿意回故乡,重返旧家园。

众亲友聚一堂,同享从前乐。

念故乡念故乡,故乡真可爱。

天清清风凉凉,乡愁阵阵来。

故乡人今如何,常念念不忘。

在它乡一孤客,寂寞又凄凉。

我愿意回故乡(我愿意回家),重返旧家园。

众亲友聚一堂,同享从前乐。

故乡人今如何,常念念不忘。

在它乡一孤客,寂寞又凄凉。

我愿意回故乡,重返旧家园。

众亲友聚一堂,同享从前乐。

同享从前乐。

1小时前

42

说永远的男 1星

共回答了154个问题 评论

你好,《念故乡》是一首经典的中文歌曲,由李叔同作词,周璇演唱。这首歌曲表达了人们对故乡的深情怀念和对离别的不舍。

歌词中的每一句都充满了感情和情感,让人们不由自主地陷入对家乡的回忆和思念之中。其中,"水面初平云脚低,几处早莺争暖树"这句话,描绘了春天的景色,让人们回忆起家乡的美景;"烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家"这句话,则让人们想起了家乡夜晚的美景和酒家的繁华。

整首歌曲充满了感人的情感和记忆,唱出了人们对家乡的深情怀念和对离别的不舍。无论是在故乡还是在外漂泊,这首歌都能让人们感受到家乡的温暖和亲情。

21小时前

22

苏恨歌 4星

共回答了453个问题 评论

关于这个问题,《念故乡》这首歌是由中国音乐家李泰祥作曲,文学家郁达夫作词的。这首歌歌词深情地描绘了对故乡的思念之情,表达了对家乡的热爱和对离乡的渴望。以下是对歌词的鉴赏:

第一段:

我来到你的城市,走过你来时的路

想象着没我的日子,你是怎样的孤独

快乐时你会不会想起,曾经有人陪着你笑

伤心时是否会感觉到,有人分担心中愁

这一段歌词直接描绘了歌者对故乡的思念之情,用“你”的代词来代替故乡,加强了感情的亲密和真挚。通过“走过你来时的路”,歌者勾起了许多回忆,表达出对家乡的深情眷恋。在快乐和伤心的时候,歌者都希望故乡能有人陪伴自己,共同分享喜怒哀乐。

第二段:

我来到你的城市,看到你想见的人

告诉他们我已经到了,告诉他们我很快乐

有没有那么一句话,你想对我说却又没说

有没有那么一种感觉,你想表达却又不说

这一段歌词表达了歌者对故乡亲友的思念之情,歌者想要告诉他们自己已经回来了,并且感到非常快乐。但同时,歌者也希望故乡的人能够更加主动地表达自己的情感,而不是将内心的感受深埋心底。

第三段:

夜深了我走在雨中,想起你那温暖的怀抱

把头埋进你的怀里,让泪水自由地流

那时候的我已经不懂,什么叫做离别

现在才明白那些年,我们一起走过的日子

这一段歌词表达了歌者对故乡的怀念之情,歌者在夜里走在雨中,回忆起曾经与故乡相处的美好时光。歌者感到自己已经变得成熟,懂得了离别的含义,也更加珍惜与家乡的每一天。

总体来说,这首歌词真情流露,深情描绘了对故乡的思念之情,表达了对家乡的热爱和对离乡的渴望。歌词中的一些细节描写和反问,更加增强了情感的真实性和感染力,让人不由得感慨故乡的美好和珍贵。

18小时前

23

胜爷塒埫 4星

共回答了498个问题 评论

在音乐会上,常常能够观赏到一首非常优美动听的合唱歌曲———《念故乡》。这支歌的歌词是这样的:“念故乡,念故乡,故乡真可爱,天青青,风凉凉,乡愁阵阵来。故乡人,今如何,常念念不忘,在他乡,一孤客,寂寞又凄凉。我愿意,回故乡,重返旧家园,众亲友,聚一堂,同享共欢乐。”

《念故乡》一歌是根据捷克大作曲家德沃夏克(1841—1904)的代表作———第九交响曲《自新大陆》(又译《新世界交响曲》,1893)第二乐章的主要旋律改编而成。这个乐章在整部交响曲中最为动听,所以也最为著名。因此,在音乐会上,它经常被作为一首独立的乐曲来演奏。

德沃夏克是19世纪捷克最伟大的作曲家之一。由于深受捷克民族独立运动的影响,他努力发扬民族音乐,是民族乐派的主要代表人物。继“新捷克音乐之父”斯美塔纳之后,德沃夏克为捷克的民族音乐奠定了基石。在捷克历代音乐家中,他的名字最广为人知。

这位享誉全球的作曲家的生平经历充满传奇色彩。他的父亲继承祖业,是布拉格郊区的一个小客栈主人兼屠夫,同时又是个优秀的业余音乐家,擅长演奏小提琴等乐器,还能谱写舞曲。儿时的德沃夏克,是在捷克民谣和舞曲声中长大的。16岁那年,他得到舅父资助进入布拉格管风琴学校。两年后这位屠夫的儿子以优异成绩毕业,担任布拉格国家剧院的中提琴师,从此走上音乐的道路。

任中提琴师时,德沃夏克开始作曲。他成为作曲家,完全是靠自学成功的。他自称:“我向大自然学习,以上帝和自己为师。”青年时代,他写过很多作品,但对这些乐曲总不满意,许多乐谱都被他付之一炬。他对此诙谐地说:“我时常有足够的纸来生火。”

在创作过程中,德沃夏克把民族性这一重要因素放在首位。他的音乐独树一帜,有一种质朴、自然、纯净和与生俱来的透明感。奇迹终于出现:德沃夏克作为职业作曲家活跃在音乐界,并被布拉格音乐学院聘为教授。他就这样由乡村屠夫的儿子,经过不懈努力,终于成为驰名世界的音乐巨匠。

1892年9月,德沃夏克应邀到美国担任纽约国家音乐学院院长。初到美国,这里的民主气氛博得他的好感,但是这个国家的种族歧视又使他极为不满。抵达美国不久,他便开始构思自己的第九部交响曲。由于这是在旅居美国期间创作的,因此他将作品命名为《自新大陆》。第二年5月,这部交响曲即告完成。

《自新大陆》是德沃夏克的巅峰之作。这部交响曲反映了一个捷克人对美国这个“新大陆”所产生的种种印象与感受,以及表现出他对祖国的思念之情。德沃夏克从黑人音乐和印第安人音乐中得到启示,吸取养料,创作出自己的旋律。在第一乐章和第三乐章的欢快曲调中,能不时瞥见美国移民者们朝气蓬勃的谷库舞,以及碾米时闲谈的景象;第二乐章那段美妙的“慢板”(一般交响乐有四个乐章,每章速度各异,而尤以慢板乐章———往往是第二乐章———最为动人)则显露出黑人歌曲的特点。

创作《自新大陆》时,德沃夏克深受美国著名进步诗人朗费罗(1807-1882)那部具有史诗意义的叙事诗《海华沙之歌》(1855)的影响。朗费罗是19世纪美国最伟大的浪漫主义诗人之一,他的作品反对民族压迫和种族歧视,同情印第安人和黑人的痛苦遭遇。《海华沙之歌》为他的代表作,是美国文学史上第一部关于美洲印第安民族的英雄史诗。诗人以印第安人传说为素材,精心创作了这部长诗。在宏大的史诗里,他描绘了印第安人领袖海华沙一生克敌制胜的种种英雄业绩,塑造出印第安人的民族英雄海华沙的光辉形象。

《自新大陆》的第二乐章是德沃夏克从朗费罗长诗里的一章——《森林中的葬礼》中获得创作灵感的。该诗篇描写海华沙心爱的妻子明内哈哈在饥荒与瘟疫的双重威胁下,奄奄一息,同思念中的远方丈夫诀别时的痛苦心情。那种动人的感情强烈震撼了作曲家,他将自己的感受全部注入到作品里,因此从他笔端流出的旋律极其感人。也正因为有了这段旋律,整部交响曲才博得全世界人民的由衷喜爱,并将它誉为“德沃夏克最受欢迎的交响曲”、“欧洲十大交响曲之一”和“捷克第一交响曲”。这部交响曲似乎成了德沃夏克的代名词。

《自新大陆》第二乐章的主题是思乡。一开始,管乐器演奏出一连串阴郁的和弦,随后由英国管缓缓吹出那如泣如诉、优美而又伤感的旋律———其浓郁的乡愁之情,恰恰是作曲家本人对祖国对故乡的深切怀念。身在异乡为异客,尽管这个新大陆很精彩,但德沃夏克时时刻刻都在怀念伏尔塔瓦河畔自己的故乡。

这一充满无限乡愁的美丽旋律感人至深,很快便被作曲家们纷纷改编为思念故乡的歌曲。据不完全统计,至今已有三个版本,其中流传最广、最为优秀的当属德沃夏克的学生、美国音乐家费西尔改编的《念故乡》。费西尔的合唱曲首先在美国广为流行,家喻户晓,后来唱到了各个国家,同时也传入中国。

中文版《念故乡》的词与曲珠联璧合,十分成功。那么中文版《念故乡》的译配者究竟是谁呢?近年出版的《念故乡》CD里附着的歌词本上只写道:“选自德沃夏克《自新大陆》”,并未署改编者和译配者的姓名。翻阅老歌本,上面写得也不清楚,甚至上网都没查出结果来。这令人不禁怀疑:难道它已经“佚名”啦?经过向音乐界人士请教,终于得知英文版《念故乡》的改编者确是美国音乐家费西尔,中文译配者则是我国早期的音乐人李抱忱(1907-1979)和他在燕京大学时的同学郑萍因(郑骞)。看来早在20世纪前半叶,我国那些有眼光、有才华的年轻音乐工作者,就已经参与创作了这首优美动听的世界经典歌曲。这一发现令人感到欣慰与自豪。

14小时前

37
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com